No exact translation found for جلسة تأسيسية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic جلسة تأسيسية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il a également noté qu'à sa réunion inaugurale, ce groupe avait créé cinq sous-groupes sur la coopération internationale; l'architecture; le renforcement des capacités; l'utilisation des données et les besoins des utilisateurs et les actions de sensibilisation.
    كما لاحظت اللجنة الفرعية أن الجلسة التأسيسية للفريق قد أنشأت خمسة أفرقة فرعية للنظر في مسائل التعاون الدولي، والتصاميم، وبناء القدرات، واستخدام البيانات، وتلبية احتياجات المستعملين وتوصيل الخدمات إليهم.
  • Elle a tenu sa première session plénière pour élire son président et les premier et deuxième vice-présidents et, le même jour, a formé une commission chargée d'élaborer un projet de constitution.
    وعقدت الجمعية التأسيسية أول جلسة عامة لها لانتخاب رئيس لها وانتخاب نائبي الرئيس الأول والثاني في نفس اليوم، وشَكلت لجنة لإعداد مسودة للدستور.
  • Les premiers ont continué à demander la proclamation d'une république avant les élections à l'assemblée constituante et l'adoption d'un système de représentation proportionnelle intégrale alors qu'ils avaient accepté la Constitution provisoire, en vertu de laquelle un scrutin mixte avait été adopté et qui prévoyait que le sort de la monarchie serait décidé à la première session de l'assemblée constituante.
    وواصل الماويون الضغط من أجل إعلان قيام الجمهورية قبل انتخاب الجمعية التأسيسية واعتماد نظام انتخابي يقوم على مراعاة الحصص التناسبية مراعاة تامة - بالرغم من موافقتهم سابقاً على الدستور المؤقت الذي اعتُمد بموجبه نظام انتخابي مختلط ونص على أن تتولى تقرير مصير الملكية الجلسة الأولى للجمعية التأسيسية ما أن تتقلد مهام منصبها.
  • On sait également que la Commission des droits de l'homme à Genève a condamné à des dizaines de reprises la conduite barbare et sanguinaire et criminelle d'Israël, et que le Conseil des droits de l'homme, qui lui a succédé, s'est réuni en urgence quelques heures seulement après sa création pour examiner les massacres israéliens commis à Gaza et au Liban, en juillet dernier.
    وغني عن الذكر أيضا أن لجنة حقوق الإنسان في جنيف قد أدانت السلوك الإسرائيلي الهمجي الإجرامي عشرات المرات، وأن مجلس حقوق الإنسان الذي ورث لجنة حقوق الإنسان قد عقد بعد مجرد تأسيسه بساعات جلسة استثنائية للنظر في المجازر الإسرائيلية المرتكبة في كل من غزة ولبنان في شهر تموز/يوليه الماضي.